Psychological-linguistic analysis of the transformation of meanings of verbal and nonverbal components of a conflictogenic polycode text of extremist nature in the youth environment

Authors

DOI:

https://doi.org/10.33910/2686-9527-2022-4-1-66-75

Keywords:

extremism, youth, conflictogenic polycode text, transformation of meanings, verbal and non-verbal components

Abstract

Introduction. A deliberate change or addition of components can lead to the transformation of original meaning and, accordingly, change the general idea of the text. The meaning of an individual element of the content of the text may change, if the element is placed in an atypical context, supplemented, clarified, expanded, or undergoes structural changes. The purpose of this study is to describe the cognitive components of the transformation mechanism of value orientations and moral and ethical attitudes of young people.

Materials and Methods. The mechanism of the transformation of meaning can be hypothetically explained by the formation of a new proposition by means of reference—i. e., inference of multi-code values loaded into a polycode text frame. The production of a new meaning can be accompanied by such psychological mechanisms as transdiscursiveness and interdiscursiveness. The persuasive potential of a polycode text in the transformation of meaning can also be explained by the effect of marking/demarcation of cognitive categories (i. e., concepts).

Results. The main goal of conflictogenic polycode text is to change the addressee’s attitude to and opinion about a particular image, action, situation, etc., associated with the “Own” pole and the “Alien” pole . The functioning of conflictogenic polycode texts based on the transformation of meaning aims to change, whether partially or completely, the value orientations of the addressee and substantiate and confirm the correctness of ideas typical of the social group of the author of the text. The value orientations examined in this study are the signs of “Own” and “Alien” which represent the social space in the minds of young people.

Conclusion. A description of cognitive components of the transformation mechanism of value orientations and moral attitudes of young people will make it possible to determine the patterns of the patterns of the impact of such components on the values on the values, meanings and strategies of behaviour of the studied group.

References

ЛИТЕРАТУРА

Винникова, Т. А. (2013) Когнитивные модели понимания кинотекста. Омский научный вестник, № 3 (119), с. 114–117.

Ворошилова, М. Б. (2007) Креолизованный текст в политическом дискурсе. Политическая лингвистика, № 3 (23), с. 73–78.

Гутнер, Г. Б. (2015) Трансдисциплинарность как трансдискурсивность. В кн.: В. Бажанов, Р. В. Шольц (ред.). Трансдисциплинарность в философии и науке. Подходы. Проблемы. Перспективы. М.: Навигатор, с. 263–280.

Злоказов, К. В., Липницкий, А. В. (2018) Насилие в креолизованном тексте: исследование закономерностей понимания. Политическая лингвистика, № 5 (71), с. 143–151. https://www.doi.org/10.26170/pl18-05-20

Крылов, А. Е., Шумкина, И. В. (2012) Высоцкий. Спасибо, что живой. Об этимологии крылатого выражения. [Электронный ресурс]. URL: https://ae-krylov.livejournal.com/58313.html#_ftn4 (дата обращения 31.08.2021).

Кубрякова, Е. С. (2010) О месте когнитивной лингвистики среди других наук когнитивного цикла и о ее роли в исследовании процессов категоризации и концептуализации мира. Когнитивные исследования языка, № 7, с. 13–18.

Леонтьев, Д. А. (2003) Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности. М.: Смысл, 486 с.

Маркин, В. В., Роговая, А. В. (2012) Противодействие распространению идеологии экстремизма и терроризма в молодежной среде. Власть, № 11, с. 142–146.

Ольшанский, И. Г. (2003) Концептуальные признаки и когнитивные синонимы как фрагменты картины мира. В кн.: Н. Н. Болдырев (ред.). Филология и культура. Материалы IV Международной научной конференции (16–18 апреля 2003 г.). Тамбов: ТГУ им. Р. Г. Державина, с. 34–36.

Ревзина, О. Г. (2005) Дискурс и дискурсивные формации. Критика и семиотика, № 8, с. 66–78.

Скребцова, Т. Г. (2015) (Транс)формирование социальных стереотипов в современном российском публичном дискурсе (на примере трудовых мигрантов и беженцев). Политическая лингвистика, № 1 (51), с. 224–230.

Сорокин, Ю. А., Тарасов, Е. Ф. (1990) Креолизованные тексты и их коммуникативная функция. В кн.: Р. Г. Котов (ред.). Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, с. 180–186.

Тубалова, И. В. (2011) Специфика организации дискурсов повседневности. Вестник Томского государственного университета. Филология, № 4 (16), с. 41–52.

Федоров, А. И. (ред.). (1995) Фразеологический словарь русского литературного языка: в 2 т. Т. 2. Новосибирск: Наука, 395 с.

Чернявская, В. Е. (2003) Интертекстуальность и интердискурсивность. В кн.: В. Е. Чернявская (ред.). Текст — Дискурс — Стиль. Коммуникации в экономике. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, с. 23–42.

REFERENCES

Chernyavskaya, V. E. (2003) Intertekstual’nost’ i interdiskursivnost’ [Intertextuality and interdiscursiveness]. In: V. E. Chernyavskaya (ed.). Tekst — Diskurs — Stil’. Kommunikatsii v ekonomike [Text—Discourse—Style. Communication in the economy]. Saint Petersburg: Saint Petersburg State University of Economics and Finance Publ., pp. 23–42. (In Russian)

Fedorov, A. I. (ed.). (1995) Frazeologicheskij slovar’ russkogo literaturnogo yazyka: v 2 t. T. 2 [Phraseological dictionary of the Russian literary language: In 2 vols. Vol. 2]. Novosibirsk: Nauka Publ., 395 p. (In Russian)

Gutner, G. B. (2015) Transdistsiplinarnost’ kak transdiskursivnost’ [Transdisciplinarity as transdiscursiveness]. In.: V. Bazhanov, R. V. Shol’ts (eds.). Transdistsiplinarnost’ v filosofii i nauke. Podkhody. Problemy. Perspektivy [Transdisciplinarity in philosophy and science. Approaches. Problems. Perspectives]. Moscow: Navigator Publ., pp. 263–280. (In Russian)

Krylov, A. E., Shumkina, I. V. (2012) Vysotskij. Spasibo, chto zhivoj. Ob etimologii krylatogo vyrazheniya [Vysotsky. Thanks for being alive. On the etymology of winged expression]. [Online]. Available at: https://ae-krylov.livejournal. com/58313.html#_ftn4 (accessed 31.08.2021). (In Russian)

Kubryakova, E. S. (2010) O meste kognitivnoj lingvistiki sredi drugikh nauk kognitivnogo tsikla i o ee roli v issledovanii protsessov kategorizatsii i kontseptualizatsii mira [On the status of cognitive linguistics among other cognitive sciences and its role in the research of world categorization and conceptualization processes]. Kognitivnye issledovaniya yazyka — Cognitive Studies of Language, no. 7, pp. 13–18. (In Russian)

Leont’ev, D. A. (2003) Psikhologiya smysla: priroda, stroenie i dinamika smyslovoj real’nosti [The psychology of meaning: The nature, structure and dynamics of meaningful reality]. Moscow: Smysl Publ., 486 p. (In Russian)

Markin, V. V., Rogovaya, A. V. (2012) Protivodejstvie rasprostraneniyu ideologii ekstremizma i terrorizma v molodezhnoj srede [Counteracting the spread of the ideology of extremism and terrorism among the youth]. Vlast’, no. 11, pp. 142–146. (In Russian)

Ol’shanskij, I. G. (2003) Kontseptual’nye priznaki i kognitivnye sinonimy kak fragmenty kartiny mira [Conceptual signs and cognitive synonyms as fragments of a picture of the world]. In: N. N. Boldyrev (ed.). Filologiya i kul’tura. Materialy IV Mezhdunarodnoj nauchnoj konferentsii (16–18 aprelya 2003 g.) [Philology and Culture. Proceedings of the IV International Scientific Conference (April 16–18, 2003)]. Tambov: Tambov State University named after G. R. Derzhavin Publ., pp. 34–36. (In Russian)

Revzina, O. G. (2005) Diskurs i diskursivnye formatsii [Discourse and discursive formations]. Kritika i semiotika — Critique and Semiotics, no. 8, pp. 66–78. (In Russian)

Skrebtsova, T. G. (2015) (Trans)formirovanie sotsial’nykh stereotipov v sovremennom rossijskom publichnom diskurse (na primere trudovykh migrantov i bezhentsev) [Transformation of social stereotypes in modern Russian public discourse (on the example of migrant workers and refugees)]. Politicheskaya lingvistika — Political Linguistics, no. 1 (51), pp. 224–230. (In Russian)

Sorokin, Yu. A., Tarasov, E. F. (1990) Kreolizovannye teksty i ikh kommunikativnaya funktsiya [Creolized texts and their communicative function]. In: R. G. Kotov (ed.). Optimizatsiya rechevogo vozdejstviya [Optimization of speech impact]. Moscow: Nauka Publ., pp. 180–186. (In Russian)

Tubalova, I. V. (2011) Spetsifika organizatsii diskursov povsednevnosti [Official-business discourse as prototext environment of everyday dialect text]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya — Tomsk State University Journal of Philology, no. 4 (16), pp. 41–52. (In Russian)

Vinnikova, T. A. (2013) Kognitivnye modeli ponimaniya kinoteksta [Cinematext perception models]. Omskij nauchnyj vestnik — Omsk Scientific Bulletin, no. 3 (119), pp. 114–117. (In Russian)

Voroshilova, M. B. (2007) Kreolizovannyj tekst v politicheskom diskurse [Creolized text in political discourse]. Politicheskaya lingvistika — Political Linguistics, no. 3 (23), pp. 73–78. (In Russian)

Zlokazov, K. V., Lipnitskij, A. V. (2018) Nasilie v kreolizovannom tekste: issledovanie zakonomernostej ponimaniya [Violence in creolized text: Analysis of comprehension patterns]. Politicheskaya lingvistika — Political Linguistics, no. 5 (71), pp. 143–151. https://www.doi.org/10.26170/pl18-05-20 (In Russian)

Published

2022-04-29

Issue

Section

Articles